우리의 잃어버린 대륙 역사강역을 찾는 사람들

광개토대왕비문 2

윤여동설 – 호태왕(광개토왕)비문 영락6년(A.D.396) 병신년 조의 새 해석 - 최초주장

윤여동설 – 호태왕(광개토왕)비문 영락6년(A.D.396) 병신년 조의 새 해석 - 최초주장 영락 6년(A.D.396) 병신년 조 百殘新羅舊是屬民 백잔과 신라는 옛날 (우리의) 속민이었다 由來朝貢 그런 이유로 조공을 바쳐왔다 而(倦)以辛卯年來 그런데 신묘년이래 (조공 바치는 것을) 게을리 하였다 渡海破百殘☆☆新羅以爲臣民 바다를 건너 백잔... 신라를 격파하여 신민으로 만들기 위하여 以六年丙申 王躬率水軍 討伐殘國 영락 6년 병신년에 왕이 몸소 수군을 이끌고 백잔국을 토벌하였다 軍至窠南攻取 軍至窠南攻取 壹八城 臼模盧城 各模盧城 于氐利城 ☆☆城 閣彌城 牟盧城 彌沙城 古舍蔦城 阿旦城 古利城 ☆利城 雜濔城 奧利城 勾☆城 古模耶羅城 須鄒城 ☆☆城 ☆而耶羅城) 瑑城 於利城 ☆☆城 豆奴城 農賣城 沸城 比利城 彌鄒城 也..

카테고리 없음 2021.03.13

윤여동설 - 호태왕 비문 신묘년 기사속의 "왜(倭)"자는 게으를 "권(倦)"자 - 최초주장

윤여동설 - 광개토대왕 비문 신묘년 기사 속 "왜(倭)"자의 원래 글자는 게으를 "권(倦)"자였다 - 최초주장 호태왕 비문에서 해석을 놓고 특히 한·일간에 첨예하게 대립하고 있는 곳은 영락6년(A.D.396) 병신년 조에 기록되어 있는 신묘년(A.D.391) 기사이다. 원문을 보면, 而[倭]以辛卯年來渡海破百殘☆☆新羅以爲臣民以六年丙申王躬率水軍討伐殘國(이[왜]이신묘년래도해파백잔...신라이위신민이6년병신왕궁솔수군토벌잔국) 이라 기록되어 있는데, 이 기사 중의 "왜(倭)" 자가 정말 "왜" 자다 아니다 또는 일본 사람들이 글자를 변조했다, 그렇지 않다 등으로 나뉘어 주장들이 첨예하고, 조문을 해석함에 있어서도 어디를 중심으로 하고, 어디를 끊어, 어떻게 해석할 것인가를 놓고 의견들이 팽팽하다. 이는 비문이 한문..

카테고리 없음 2007.10.19